The Vietnamese word "nữ văn sĩ" translates to "woman writer" in English. It refers specifically to female authors or writers who create literary works, such as novels, poems, essays, or plays.
Usage Instructions:
Example:
You can use "nữ văn sĩ" in discussions about literature, gender studies, or cultural contributions. For instance:
Nhiều nữ văn sĩ đã góp phần quan trọng vào văn học Việt Nam.
(Many woman writers have made significant contributions to Vietnamese literature.)
Word Variants:
Văn sĩ (author/writer) can be used alone to refer to any writer, regardless of gender.
Nữ can be combined with other words to refer to women in different professions, such as "nữ bác sĩ" (female doctor) or "nữ giáo viên" (female teacher).
Different Meanings:
While "nữ văn sĩ" specifically refers to woman writers, the individual components can have broader meanings: - Nữ can refer to any female subject. - Văn sĩ can refer to any writer, regardless of gender.
Synonyms:
Nhà văn nữ: Another way to say "woman writer," which literally means "female author."
Tác giả nữ: This means "female author" and can also be used interchangeably.
Conclusion:
In summary, "nữ văn sĩ" is a straightforward term used to refer to female writers in Vietnamese.